Creative Writing
A narrator voice, which we might otherwise experience and describe as interference, as when we are listening to a well-known piece of music being played on the radio, and there is a bleep like the announcement of a chapter heading, followed by a pulsing noise sounding like a steam piston which grows steadily louder and then distorts along with other noises, within which the voice of somebody speaking appears, but broken up, sectioned, and echoing as if coming from a distant place.
What Uncle Wally in his precise and playful Germanic way calls ‘die jenige Überstellung’, not simply ‘the translation’ (although it is difficult to put it into english in any other way), but the whole technology involved in the process, both the skill of the practitioner and the words involved in the movement of the different languages, the transition from one to the other.
by
Tags: