I dont know, I thought to myself, the Rules, and
over the next two days with enough pressure to give me a migraine the
following formed:
over the next two days with enough pressure to give me a migraine the
following formed:
Rules
These are the rules for writing
down
these are the rules for making
money,
songs, a good life, a good death, and gone
beyond,
I don’t think so, a honey voice
says,
golder than gold, Patacara, Guardian of the
Rules,
putting her finger on it.
‘Putting her finger on it’, you’ll know the
translation of Thig. V. 10 by Thanissaro I expect, I first read it at the end of
The Mind Like Fire Unbound, and it always makes a strong impression on me. What
I didn’t know ’til I googled and read about her life is that Paticara is called
The Guardian of the Vinaya. As for ‘golder than gold’, go to Sappho fragment 156
(from If Not Winter translation by Anne Carson), all that is left are two half lines
which run together:
translation of Thig. V. 10 by Thanissaro I expect, I first read it at the end of
The Mind Like Fire Unbound, and it always makes a strong impression on me. What
I didn’t know ’til I googled and read about her life is that Paticara is called
The Guardian of the Vinaya. As for ‘golder than gold’, go to Sappho fragment 156
(from If Not Winter translation by Anne Carson), all that is left are two half lines
which run together:
polu paktides
adumelestera
adumelestera
chruso
chrusotera
chrusotera
… far more sweetsounding than a
lyre
lyre
golder than gold …
So there is also the honey (- mele -). I don’t know what else Patacara has to say (ie that
has survived), elsewhere another Sappho, perhaps with headache or during that time of the month, one line fragment (51) goes –
has survived), elsewhere another Sappho, perhaps with headache or during that time of the month, one line fragment (51) goes –
‘ouk ‘oid’ ‘otti theo duo moi ta
noemata
noemata
I don’t know what to do
two states of mind in
me
me